【JVT No.307】Takamatsu Bonsai/高松盆栽/高松盆栽…

【Japan Video Topics No.307】 

Takamatsu Bonsai – Centuries Old Pines/高松盆栽 〜世紀を超える松〜/穿越時光之美—高松盆栽…

【English】https://www.youtube.com/watch?v=xYNa7FHj1po

Takamatsu Bonsai – Centuries Old Pines

Bonsai is the art of reproducing natural scenery in miniature, by growing tiny trees in trays or bowls. Many varieties of plants and flowers are used, but pine trees are the most popular for their strength and long life span: pine bonsai can live for hundreds of years, with some reaching nearly 1,000 years. Takamatsu City in Kagawa is the largest producer of pine bonsai. Artisans here grow trees from seed, shaping and pruning them for years before they are ready for sale to collectors. Takamatsu bonsai are popular overseas too, exported to Europe and throughout Asia.


【日本語】https://www.youtube.com/watch?v=0ocSl-eJTT4

高松盆栽 〜世紀を超える松〜

自然の風景を植木鉢の中に小さく切り取って再現する芸術、盆栽。様々な樹木や草花が使われている。中でも松の盆栽は、盆栽の代表格。寿命が長く、生命力の強い松の盆栽は樹齢数百年から1千年近いものまである。香川県高松市は、日本最大の松の盆栽の生産地。ここで生産される盆栽は高松盆栽と呼ばれている。松の種から育て、年月をかけて、剪定し形を整え盆栽を完成させる盆栽職人たちが活躍している。海外でも人気が高く、欧州やアジア各地に輸出されている高松盆栽の魅力を紹介する。


【漢語】 https://www.youtube.com/watch?v=hFKrR1YduVs

穿越時光之美——高松盆栽

盆栽是一種截取自然風景的一角,並將其重視的藝術。其素材包括各種樹木花草,而松樹則是其中的代表。松樹有壽命長、生命力強的特點,甚至有樹齡幾百年到上千年的盆栽流傳於世。香川縣高松市是日本最大的松樹盆栽產地,這裡生產的盆栽被稱作高松盆栽。工匠從育種開始,經年累月對樹木進行修剪塑形,使之最終成為盆栽。高松盆栽在海外也有相當高的人氣,被出口至歐洲、亞洲各地。本集將為您介紹高松盆栽的魅力。

※將聲音解說換文字化了 (不知可不可以代替字幕,請指正!)
 http://matsumoto.news.coocan.jp/images_2/307_bonsai_2_ch-narration.htm

――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― ――― 

Uploaded date: 2024/ 1/04 (四/木/Thu)

Length of time: 4’57”/4分57秒

Category: Culture/文化

Other data: 37 香川県・Kagawa Prefecture

0コメント

  • 1000 / 1000